有奖纠错
| 划词

1.À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

1.它使我们摸索寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

2.Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

2.天还没亮,玛丽就醒来了。下床摸索走向壁炉,里放亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

3.Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

3.发达世界各国在科学技术方面大踏步前进,我们则仍摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Il chercha son lit à tâtons, et se glissa sous les draps.

轻手轻脚地回到了床上钻到了被子里面。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.

朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她手继续在抽屉里面摸索

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Harry attrapa son réveil à tâtons et regarda le cadran.

哈利到自己闹钟,看了看。

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Harry trouva sa jambe à tâtons et la pinça avec force.

哈利到自己腿,狠命拧了一把。

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Ouille ! s'exclama Hermione. Ron, tu m'as marché sur le pied. Harry retourna s'asseoir à tâtons.

“哎哟!”赫敏气喘吁吁地说,“罗恩,那是我脚!”哈利摸索着回到自己座位上

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Harry chercha à tâtons la poignée de la porte. Entre Rusard et la mort, il choisissait Rusard.

哈利摸索着去门把手—— 在费尔和死亡之间,宁愿选择费尔

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Harry chercha ses lunettes à tâtons, les mit sur son nez et se redressa dans son lit.

哈利伸手摸到自己眼镜戴上,坐了起来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Il ne voyait plus rien devant lui ; sa vie était replongée dans ce mystère où il errait à tâtons.

眼前又成了一片漆黑,日子又重陷在那种摸不着边疑团中

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Surpris de la fente de lumière qu’il voyait à sa porte, il était sorti de son lit et était venu à tâtons.

看见门缝里漏出烛光,感到很惊起床摸着黑出来

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

10.Les enquêteurs avancent à tâtons, ils n'ont pas de piste sûre, ils tâtonnent.

• 调查人员正在摸索前进道路们没有确定线索,们正在摸索。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

11.En fait, tous, hormis LFI et le RN, cherchent à tâtons une méthode pour sortir de la crise politique.

事实上,除了 LFI 和 RN 之外,们都在摸索摆脱政治危机方法。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Il se redressa dans son lit, une main toujours plaquée sur son front, l'autre cherchant à tâtons ses lunettes posées sur la table de chevet.

坐起身来,一手按着伤疤,在黑暗中用另一只手去眼镜,眼镜放在床边桌上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

13.C’est, vrai Dieu, certain ! dit le laboureur ; et si nous pouvons trouver un peu de bois mort à tâtons, nous réussirons à nous sécher et à nous réchauffer.

“天哪,一点不假!”农夫说,“要是咱们能捡到一点枯柴能把衣服烤干,身上也会暖和。”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Son père sautait du lit. Mais elle ne s’arrêta point, elle descendit en gros bas de laine, à tâtons, et alluma dans la salle une autre chandelle, pour préparer le café.

父亲很快下了床。卡特琳穿着一双粗毛线袜,也毫不迟延地摸索着走下楼去到餐室里又点了一支蜡烛,好准备咖啡。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Ursula, en revanche, même à cette époque où elle ne marchait qu'en traînant les pieds et en suivant les murs à tâtons, éprouvait une joie puérile quand approchait l'heure d'arrivée du train.

另一方面,乌苏拉即使在那些只能拖着脚沿着墙壁摸索走路日子里,当火车到达时刻临近时,她也感到一种孩子般快乐。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

16.Il a fallu en inventer d'autres, multiples de multiples, équations inextricables. Notre science n'est faite que de probabilités et d'incertitudes, puisque nous avançons à tâtons, incapables d'imaginer les véritables limites de cet Univers dont nous faisons partie.

我们只能创造出无数新方程式,而这些公式总是让人很难理解。我们这个学科研究只能在可能性和不确定性基础上,摸着石头过河。而对于我们身处其中宇宙空间,谁也无法想象出它边界能到哪里。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

17.Le curieux, ce sont les airs hautains, supérieurs et compatissants que prend, vis-à-vis de la philosophie qui voit Dieu, cette philosophie à tâtons. On croit entendre une taupe s’écrier : Ils me font pitié avec leur soleil !

是那种瞎摸哲学在寻求上帝哲学面前所采取那种自负而又悯人傲慢态度人们好象听到一只田鼠在叫嚷:“们真可怜,老说有太阳!”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

18.Mais ce fut au moment où il avait le plus besoin d'elle parce que, seul et à tâtons, il la précédait de dix ans sur le chemin brumeux de la vieillesse, avec le désavantage d'être un homme et d'être faible.

但正是在最需要她时刻,因为孤身一人,摸索比她早十年走上了迷雾重重老年之路,缺点是作为一个男人,也是软弱机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

19.On est revenus trois heures en arrière… Harry trouva sa jambe à tâtons et la pinça avec force.

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

20.Il trouva son glaive à tâtons, appliqua la lame sur la gorge de la jeune fille inconsciente, se pencha sur sa main.

机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ménard, menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接